当前位置:童装天地 > > 跨国财务报告的补充揭示技术

跨国财务报告的补充揭示技术

跨国财务报告是指为满足两个以上国家信息使用者的需要而编报的公司财务报告。其编报的目的主要基于以下三个方面:(1)为顺利进行国际融资而向国外投资者提供本公司的财务信息;(2)为树立良好的国际投资者形象;(3)保持与东道国政府良好的合作。由于目前各国的财务报告往往采用本国的会计原则或准则编报,不能完..

跨国财务报告是指为满足两个以上国家信息使用者的需要而编报的公司财务报告。其编报的目的主要基于以下三个方面:(1)为顺利进行国际融资而向国外投资者提供本公司的财务信息;(2)为树立良好的国际投资者形象;(3)保持与东道国政府良好的合作。      由于目前各国的财务报告往往采用本国的会计原则或准则编报,不能完全满足某些跨国财务报告需求者(如跨国公司的投资者、债权人、东道国政府)的要求,因而,跨国财务报告如何揭示公司的财务状况和经营业绩,并将其传递给不同国家的会计信息使用者,成为国际会计所面临的一个具有一定技术性的主要问题。为此,许多公司选用一些恰当的跨国财务报告补充揭示技术,以便使跨国财务报告能更有效地被有关各方理解、接受和利用。这些补充揭示技术具体包括:   1、表下注释   一些国家允许跨国公司按母公司所在国的会计准则编制财务报告,但同时必须在报表的注释中注明两国会计准则的差别及其对报表数据的影响。美国、法国、比利时、日本等国都对外国公司作出了这类规定。   2、适当的翻译和折算   翻译就是跨国公司将财务报告的语言翻译成国外主要报告使用者的民族语言。如英国的跨国公司把寄交给法国股东的财务报告翻译成法文,或者将法文译本连同英文原本一同寄给法国股东。有些公司除了在语言上进行翻译外,还在计量货币上进行转换,即以报告期末汇率为标准,全部折算为报告使用者所在国的货币金额。折算结果的列示有两种方法:一种是只列示折算后的金额;另一种是设置两个金额栏,分别列示折算前的原币金额和折算后的外币金额。      也有一些国家的公司在提供给外国读者的报告中不作任何翻译或折算。比如很多美国公司就是如此,因为他们认为美国的会计和财务报告准则是世界上最合理的,英语是世界通行语言,美元也是国际上最主要的硬通货,因此,根本不需要对财务报告进行翻译、折算或改制。法国公司由于受强烈民族观念的影响,也只愿意提供以法语和法郎反映的财务报告。   3、提供专门信息   鉴于国外投资者不一定能够掌握和运用别国现行会计标准和原则,有的跨国公司向外国报表使用者提供它们编制会计报表基础的说明。例如瑞典阿斯特拉公司,随着其英文版的瑞典年报附送一份英文手册,名为《瑞典财务报表解释说明》给非瑞典报表使用者,对其年报的报告原则特点加以解释,使外国使用者对其报表能取得一致的理解。遗憾的是这种做法并不常见。   4、有限的重新表述   为了弥补只通过语言的翻译了解报表的不足,有的跨国公司按照会计报告的外国使用者所熟悉的会计标准和形式,对其报告中的一个部分进行重新表述,以便使外国读者可取得相应的资料。其采用形式主要有两种:(1)跨国公司必须把按本国会计准则编制的收益表与按国外读者所在国的会计准则编制的收益表中净收益金额相协调;(2)跨国公司必须按读者所在国的会计原则重新计算若干有选择的财务报表项目。例如荷兰菲利浦公司就是在将财务报告译成英文的同时,专门将其资产负债表的股东权益部分,按照美国公认会计原则重新编制报表。这样可使荷兰投资者或其他会计报告的读者了解与其当地实务相一致的报告,又可以使北美的读者至少对股东权益部分有所了解,并可用于对比。但财务报表的重新表述,往往会改变原来报表的财务比率,从而削弱了财务报表的可比性。   5、补充编制辅助财务报表   这种方法是1975年2月会计师国际研究组(AISG)在其《国际财务报告》中提出的。该报告建议跨国公司编制两套财务报表,即基本财务报表和辅助财务报表。前者按公司原所在国的会计准则及该国文字编制;后者则专门为其他国家的读者编制。辅助财务报表具有如下特点:(1)遵循某一外国的财务报告准则;(2)报表的金额应折算为某一外国货币;(3)报表的语言应翻译为某一外国文字;(4)审计报告按某一外国的审计准则表述。目前这一做法已为某些国家的跨国公司所采用。这种方法的优点在于:(1)这种报告体系使本国的会计观点和其他国家的会计观点都得到了承认,读者从中获得了更多的信息,有利于其作出正确的投资决策;(2)有利于会计的国际协调;(3)有利于绩优的跨国公司树立良好的形象,从而降低筹资成本。   6、按国际会计准则编制财务报表   国际会计准则委员会(IASC)正努力形成世界范围适用的会计准则,力图消除全世界会计准则中“不需要”的差异。这一方法试图超越一个国家的会计准则,适用世界范围的信息使用者,所以,就不必为不同国家读者编制单独年报,编制一套财务报表就足以满足全世界范围所有信息使用者的需要。   7、结束语   (1)在当代国际会计的发展中,人们对财务报告的研究日益重视。联合国从20世纪70年代中期开始,曾先后组建过三次专家工作组,每次都以“会计和报告”(Accounting and Reporting)并列命名;诺贝斯和帕克在其主编的名著《比较国际会计》中,以财务报告作为中心概念,论述会计的国际协调;英国1990年重新组建的会计准则委员会(ASB)将其发布的准则直接称为《财务报告准则》。因此在这样的背景下,探讨跨国财务报告的补充揭示技术是非常有意义的。   (2)尽管象国际会计准则委员会这样的组织做了很多工作,但目前还不存在一整套能为各国都接受并可付诸实践的会计准则。而且,人们越来越明确地感到:对会计确认、计量规则的变动,要比对会计报告揭示要求的变动难得多。因此,为使会计国际化而作出的许多努力都遇到了挫折。然而,正是这种挫折促使人们要求更多和更好的跨国财务报告。一家公司可以在不放弃本国会计的“根基”的情况下,进行财务报告的补充揭示而更加国际化。跨国财务报告的补充揭示应是目前解决国际会计两难处境的一种现实办法。      (3)需要指出的是,现有的各种跨国财务报告的补充揭示技术都不是十分完美的,采用这些技术时都必须谨慎地对待这些方法所存在的局限性。而克服这些局限性最有效的方法还是增加披露,即增加对各国会计准则差异,差异产生的原因,以及差异的影响做出必要的说明。从跨国财务报告日益重要的地位以及国际协调的发展状况看,我国会计准则的发展方向应是对公司财务报告进行规范,在对会计结果作出规定的同时,积极研究其补充揭示技术,从而使财务会计的“产出”——财务报告尽可能与国际惯例接轨。

来源: 中华会计网校

相关文章

快讯

热榜

  • 品牌
  • 招商
  • 专题
  • 展会